7 LANGKAH SUCCESS
If we repeat these steps for many years... Jika kita mengulangi langkah-langkah selama bertahun-tahun ...
Pelajari lebih lanjut tentang strategi Cabrini Koneksi '
Connecting a volunteer with a youth is just the beginning of the tutor/mentor process. Menghubungkan relawan dengan pemuda hanyalah awal tutor / proses mentor. A program like Cabrini Connections needs to keep volunteers and youth connected from week-to-week throughout the school year, and from year-to-year as youth go from 7th grade, then 8th grade and then high school graduation, and then through continued education to the point where they are looking for jobs and starting careers. Sebuah program seperti Cabrini Koneksi perlu relawan dan pemuda tetap terhubung dari minggu-minggu ke-sepanjang tahun sekolah, dan dari tahun-tahun ke-sebagai pemuda pergi dari kelas 7, kemudian 8 kelas dan kemudian lulus SMA, dan kemudian melalui lanjutan pendidikan ke titik di mana mereka sedang mencari pekerjaan dan memulai karir. Each week we need to provide coaching to youth and volunteers and provide many learning activities that they can build their relationships around. This web site is used to support this type of long-term volunteer involvement. Setiap minggu kita perlu memberikan pembinaan untuk pemuda dan relawan dan menyediakan kegiatan belajar banyak bahwa mereka dapat membangun hubungan mereka di sekitar. Situs web ini digunakan untuk mendukung jenis keterlibatan sukarelawan jangka panjang.
At every stage of the way the role of volunteers is to coach this process, serve as mentors and tutors, or be friends and advocates. We outline this Theory of Change in the Success Steps that are shown on this page. However, we also outline this thinking in a series of illstrated essays that can be found in the Tutor/Mentor Institute , which is a service of Cabrini Connections, Tutor/Mentor Connection. Pada setiap tahap cara peran pelatih relawan adalah proses ini, berfungsi sebagai mentor dan tutor, atau teman-teman dan pendukung. Kami garis ini Teori Perubahan Langkah Sukses yang ditampilkan di halaman ini. Namun, kami juga menguraikan pemikiran dalam serangkaian esai illstrated yang dapat ditemukan dalam Guru / Mentor Institute , yang merupakan layanan Sambungan Cabrini, Guru / Mentor Koneksi.
As youth move through Cabrini Connections, and other tutor/mentor programs, we want to build habits that make them successful in work and in life. Sebagai pemuda bergerak melalui Cabrini Sambungan, dan tutor lainnya / program mentor, kami ingin membangun kebiasaan yang membuat mereka sukses dalam pekerjaan dan dalam kehidupan. We also want to motivate students to become future leaders in community service and philanthropy. Kami juga ingin memotivasi siswa untuk menjadi pemimpin masa depan dalam pelayanan masyarakat dan filantropi. We hope to reinforce these habits in our volunteers as well. Kami berharap untuk memperkuat kebiasaan dalam relawan kami juga.
Furthermore, we hope that our student and volunteer alumni will stay connected to our program throughout their lives and that many will support us as volunteers, leaders and donors in future years. Selain itu, kami berharap siswa kami dan alumni relawan akan tetap terhubung dengan program kami sepanjang hidup mereka dan bahwa banyak akan mendukung kita sebagai relawan, para pemimpin dan donor di tahun-tahun mendatang.
We encourage other volunteer-based tutor/mentor programs in Chicago and other cities use these seven steps to success to improve their existing programs. Kami mendorong guru sukarelawan lainnya berbasis program mentor / di Chicago dan kota-kota lain menggunakan tujuh langkah menuju kesuksesan untuk meningkatkan program-program yang ada. In addition, we encourage leaders of other programs to share their own success steps on their own Web sites. Selain itu, kami mendorong para pemimpin dari program-program lain untuk berbagi langkah-langkah kesuksesan mereka sendiri di situs Web sendiri. Furthermore, we encourage programs, donors and youth development advocates to connect with each other and share their own tips for success via the Tutor/Mentor Connection portal . Selain itu, kami mendorong program, donor dan pengembangan pemuda pendukung untuk menghubungkan satu sama lain dan berbagi tips sendiri untuk sukses melalui Guru / portal Koneksi Mentor .
PERTAMA
Membangun partisipasi teratur dalam mingguan tutor / mentor kegiatan
Membangun reguler partisipasi
Our first priority is to encourage students to commit to regular, long-term tutor/mentoring. prioritas pertama kami adalah untuk mendorong siswa untuk berkomitmen untuk reguler mentoring, / tutor jangka panjang. Students participate in the program voluntarily. Siswa berpartisipasi dalam program sukarela. They are not selected by teachers or mandated to participate. Mereka tidak dipilih oleh guru atau diberi mandat untuk berpartisipasi. They come because they and their parents value what Cabrini Connections has to offer. Mereka datang karena mereka dan orang tua mereka nilai apa Cabrini Koneksi yang ditawarkan.
Student attendance at tutor/mentoring sessions once a week from 6:00 to 8:00pm averages 80% Mahasiswa pertemuan di tutor / sesi mentoring seminggu sekali 6:00-8:00 pm rata-rata 80%
More than 80% of students who start in September are still with the program in May; 85% of the students participating in May return the next year Lebih dari 80% siswa yang mulai pada bulan September masih dengan program di bulan Mei 85% dari para mahasiswa peserta Mei tahun berikutnya kembali
Since 1993 more than 490 teens have been part of the program for at least one year. Sejak tahun 1993 lebih dari 490 remaja telah menjadi bagian dari program untuk setidaknya satu tahun. 36% have participated for 3 to 7 consecutive years. 36% telah berpartisipasi selama 3 sampai 7 tahun berturut-turut
KEDUA
Mempertahankan kontak teratur dengan Guru berdedikasi / panutan Mentor
Mempertahankan kontak teratur
We recruit a diverse group of volunteers from a variety of corporations and networks of friends. Kami merekrut berbagai kelompok sukarelawan dari berbagai perusahaan dan jaringan teman-teman. Volunteers are encouraged to build long-term relationships with their student and to take a growing leadership role within the organization. Relawan didorong untuk membangun hubungan jangka panjang dengan mahasiswa mereka dan untuk mengambil peran kepemimpinan tumbuh dalam organisasi.
Volunteer attendance at tutor/mentoring sessions once a week from 6:00 to 7:45pm averages 75% Relawan pertemuan di tutor / sesi mentoring seminggu sekali 6:00-7:45 pm rata-rata 75%
More than 80% of volunteers who start in September are still with the program in May; 65% of the volunteers participating in May return the next year Lebih dari 80% dari sukarelawan yang mulai pada bulan September masih dengan program di bulan Mei 65% dari sukarelawan yang berpartisipasi Mei tahun berikutnya kembali
Since 1993 more than 650 volunteers have been part of the program for at least one year. Sejak tahun 1993 lebih dari 650 relawan telah bagian dari program minimal satu tahun. 20% have participated for 3 or more consecutive years. 20% telah berpartisipasi selama 3 tahun atau lebih berturut-turut.
We organize social interaction and group activities to help students and volunteers build support networks outside of the classroom. Kami mengatur interaksi sosial dan kegiatan kelompok untuk membantu siswa dan sukarelawan membangun jaringan dukungan di luar kelas. Consistent staff support, ongoing training and leadership opportunities are crucial to retaining volunteers year after year. Konsisten staf pendukung, pelatihan yang berlangsung dan peluang kepemimpinan sangat penting untuk mempertahankan sukarelawan dari tahun ke tahun.
KETIGA
Menyediakan kegiatan pengayaan dan pengalaman
Kegiatan pengayaan
Our goal is to expose students to the many careers and life choices that are available to them. Tujuan kami adalah untuk mengekspos siswa untuk banyak karir dan pilihan hidup yang tersedia untuk mereka. These types of models may not otherwise be available in the high poverty neighborhood where the students live. Jenis model tidak mungkin hal lain yang dapat tersedia di lingkungan kemiskinan yang tinggi di mana siswa tinggal.
Our youth participate in a variety of enrichment activities including: pemuda kami berpartisipasi dalam berbagai kegiatan pengayaan termasuk:
Art, technology, writing and video clubs Seni, teknologi, menulis dan klub video
Computer and internet access provided by the HSBC Technology Center Komputer dan akses internet yang disediakan oleh Pusat Teknologi HSBC
Sporting events, movies, theater and other cultural experiences Acara olahraga, film, teater dan pengalaman budaya lainnya
Travel experiences, such as an annual trip to Ireland Perjalanan pengalaman, seperti perjalanan tahunan ke Irlandia
Most of these activities are organized by volunteers who wish to share their own workplace and enrichment experience with students. Sebagian besar kegiatan tersebut diselenggarakan oleh para relawan yang ingin berbagi tempat kerja dan pengalaman mereka sendiri pengayaan dengan siswa.
KE EMPAT
Koneksi Cabrini tahu bahwa pemuda membutuhkan keahlian tertentu untuk berhasil di dunia saat ini. Activities in this stage focus on the communications, critical thinking, problem solving, teamwork and interpersonal skills required in most of today's workplaces. Kegiatan dalam tahap ini berfokus pada komunikasi, berpikir kritis, pemecahan masalah, kerja sama dan keterampilan interpersonal yang dibutuhkan di sebagian besar tempat kerja hari ini. These skills are not consistently taught in inner city schools. Keterampilan ini tidak konsisten diajarkan di sekolah-sekolah kota.
Art, technology, writing and video clubs Seni, teknologi, menulis dan klub video
Jobs and internships Pekerjaan dan magang
Job-shadowing Job-bayangan
One-on-one and group activities and games with volunteers Satu-satu dan kegiatan kelompok dan permainan dengan relawan
KE LIMA
Membangun peluang kerja dan magang
Kunjungan ke Jack Morton Worldwide
Our students come from a low-income neighborhood where there are few people to provide leads to jobs or model a wide range of career choices. siswa kami berasal dari daerah yang berpenghasilan rendah di mana ada beberapa orang untuk memberikan mengarah ke pekerjaan atau model berbagai pilihan karir. By the time they are in 10th grade, many students are looking for jobs to help support their families. Pada saat mereka berada di 10 kelas, banyak siswa yang sedang mencari pekerjaan untuk membantu menghidupi keluarga mereka. Cabrini Connections seeks to be the channel through which students find their first job and develop their long-term career goals. Koneksi Cabrini berusaha untuk menjadi saluran melalui mana siswa mencari pekerjaan pertama mereka dan mengembangkan tujuan jangka panjang karier mereka.
Our goal is to create a network of business people, volunteers and others who organize age-appropriate activities, such as job shadowing, part time jobs, internships and summer employment activities. Tujuan kami adalah untuk menciptakan jaringan orang-orang bisnis, sukarelawan dan lain-lain yang mengorganisir kegiatan sesuai dengan usia, seperti bayangan pekerjaan, pekerjaan paruh waktu, kerja magang dan kegiatan musim panas. We hope to build and maintain long-term job and career networks that provide job interviews and career mentoring to youth as they grow older. Kami berharap untuk membangun dan mempertahankan pekerjaan jangka panjang dan jaringan karir yang memberikan wawancara pekerjaan dan karir mentoring kepada kaum muda saat mereka tumbuh lebih tua.
KE ENAM
Memberikan konseling karir dan kesempatan beasiswa
College kunjungi
By high school graduation students should be motivated and prepared to pursue further education or vocational development. Dengan siswa SMA harus lulus termotivasi dan siap untuk melanjutkan pendidikan lanjutan atau pengembangan kejuruan. We provide opportunities that challenge students to take responsibility for their futures and inspire them to think big, including: Kami memberikan peluang yang menantang siswa untuk mengambil tanggung jawab untuk masa depan mereka dan mengilhami mereka untuk berpikir besar, termasuk:
Guest speakers from Chicago Public Schools, vocational schools, and colleges Pembicara tamu dari Chicago Public Schools, sekolah-sekolah kejuruan, dan perguruan tinggi
Edgewood College Summer Program Edgewood College Summer Program
ACT/SAT information and materials ACT / Sabtu informasi dan materi
Career talks given by volunteers Karir pembicaraan yang diberikan oleh relawan
Resume counseling Lanjutkan konseling
Volunteers organize many of these opportunities and provide many of these services according to their own experience and expertise. Relawan mengatur banyak dari peluang dan banyak yang menyediakan layanan ini sesuai dengan pengalaman dan keahlian mereka sendiri.
KE TUJUH
Memelihara hubungan antara pemuda dan relawan setelah lulus
Memelihara koneksi
The connections between students and volunteers are very valuable. Hubungan antara mahasiswa dan relawan sangat berharga. These connections provide a support system for our youths even after they have graduated from high school and the Cabrini Connections program. Koneksi ini menyediakan sistem dukungan bagi para pemuda kita bahkan setelah mereka lulus dari sekolah tinggi dan program Cabrini Connections. Students can use the network of volunteers to ask for advice and support, find jobs and open the door to other opportunities. Siswa dapat menggunakan jaringan relawan untuk meminta nasihat dan dukungan, mencari pekerjaan dan membuka pintu ke kesempatan lain.
Result: Youths are beginning jobs and careers by age 25 Hasil: Remaja mulai pekerjaan dan karir pada usia 25
After steps one through six, our youths have graduated from high school, moved through college or vocational training and are starting their first jobs, or perhaps careers. Setelah langkah satu sampai enam, pemuda kita telah lulus dari SMA, pindah melalui perguruan tinggi atau pelatihan kejuruan dan mulai pekerjaan pertama mereka, atau mungkin karier. Because of their long-term participation with Cabrini Connections, the continued involvement of our volunteers, and their use of the Internet to share information and network with each other, our youths and volunteers have a support system they can draw from as they move through the rest of their lives. Karena partisipasi mereka jangka panjang dengan Cabrini Koneksi, keterlibatan relawan kami terus, dan penggunaan Internet untuk berbagi informasi dan jaringan satu sama lain, pemuda dan relawan memiliki sistem dukungan yang mereka dapat menarik dari saat mereka bergerak melalui sisa hidup mereka.
Join the Cabrini Connections group on Facebook and connect with students and volunteers who have been part of Cabrini Connections, or the Montgomery Ward/Cabrini-Green Tutoring Program, from as far back as 1973! This is where you really see the long-term impact of our work, and how it is still providing support to our students and volunteers as they travel through their adult lives. Bergabung dengan Cabrini Koneksi kelompok di Facebook dan berhubungan dengan mahasiswa dan relawan yang telah menjadi bagian dari Cabrini Koneksi, atau Montgomery Ward / Cabrini-Green Program Bimbingan Belajar, dari sejauh 1973! Di sinilah Anda benar-benar melihat dampak jangka panjang kerja kita, dan bagaimana ia masih memberikan dukungan kepada para siswa kami dan relawan saat mereka perjalanan melalui kehidupan dewasa mereka.
The money a donor invests for us to build a connection between one of our students and a volunteer, and the staff at Cabrini Connections, keeps paying off far into the future as these kids and volunteers help each other. Visit our donor page to see ways you can help us with and investment in our future. Uang donor berinvestasi untuk kita untuk membangun hubungan antara salah satu siswa kami dan seorang sukarelawan, dan staf di Cabrini Koneksi, terus membayar jauh ke masa depan sebagai anak-anak dan relawan saling membantu. Kunjungi halaman donor untuk melihat cara Anda dapat membantu kami dengan dan investasi di masa depan kita.
Baca dan pikirkan secara jelih
No comments:
Post a Comment